僕はそんなに見かけほど強くないんだ-恋するベーカリー

要するに、「僕は傷ついた、これ以上やっていく自信がない」ということです。でも、こう言うとあまりにも直接的で大人げないですから、二人ともいい年の大人ですから、遠まわしに、いろいろな感情はわきに押しやって冷静に対応するセリフです。それに加えて、また傷つきたくないという理由もあるかもしれませんが…。  

 

-I actually think I understand what happened.  「実際のところ、何が起こったかは僕には理解できるよ。」 But you know, I'm not as macho as I appear. 「だけど、僕はみかけほどマッチョじゃないんだ。」 And I think it's probably best for us if we don't get anymore involved.  Because your relationship with Jake isn't really done.  「だから、僕たちはもうこれ以上関わらないほうが多分一番いいと思うんだ。だって、君とジェイクとの関係はまだ完全には終わってないと思うんだ。」 And I know you are saying it is, but he's still in love with you.  「君は終わったっていってるけど、ジェイクはまだ君のこと愛しているよ。」 And for everyone's sake, I think that should probably get resolved. 「だから、みんなのことを考えて、それをまず解決しなきゃいけないんじゃないかな。」

 

-Wow, so that's how grownups talk. 「まぁ、まるで大人みたいに話すのね。」